

To the major leagues
If I don’t make itTo the major leaguesBy twenty seventeenI only will be a dreamerWith a teenager’s dream

¿Por qué un adiós a todos los gigantes?
Lo quieren derribar como un NefilimPor ser “Gigante”Quieren poner “El Sabadaso”Como un implante


El hombre sin fe
El frío no veY le quema el pieEl viento no veY le sopla el caféLa corriente sientePero no la ve

Cuando suponía y ponía en palabras
Cuando yo suponía y poníaEn palabrasComo entablas palabras con escuadras

The getting of many dishes
Repetitious, very viciousThe getting of many dishesBuffet, fillet and pateIn addition, bread with spread, we getThen red, red wine and thyme




Así Montalvo continua su relato
Juan MontalvoJuan María nacía como Montalvo FiallosUn 13 de abril del 1832 y dejó oír su vozEn Ambato, EcuadorFalleció a los 56 años, un 17 de enero de 1889En París de la tuberculosis infeliz

Either way it's okay
Either way it’s okayWhen you have your babeYou can play your guitarWhen you have your babe


Afuera y en el interior
En treinta años de ese pactadoY legalizado, realizadoÚnico en la historia del amorCon risa, dolor y de hogar saborAfuera y en el interior

Decomisa la camisa
Le decomisa la camisa y el relojLe decomisa además el pantalónPorque robaba a los pobresA las viudas sin perdón

Hablamos otro poco
Siempre hemos habladoHoy queremos hablarHablamos otro pocoNo queremos llorarY ahora el que cesaYa nunca ha de hablar

Time to simmer thyme
The day a poet died, they criedThe day a poet wrote, they talkedThe day a poet rimed was time


Canta y me encanta
Vela, vela, velaVela y mira a IsabellaY ella no es canelaPero sabe bailar

Not to miss a turn
Many think, in order not to miss a turnThey have to act stupidThey are not again missing a turn of being stupid